|
18/4 2012
Martha er i
dag blevet skannet. Desværre var der ingen hvalpe.
Vi prøver
igen næste gang, hun kommer i løbetid - og med den samme han.
Vi skriver
gerne op på vores venteliste.
23 og 25/3
2012
Martha er
blevet parret. Vi forventer hvalpe d. 25. maj 2012

Banjo var meget
interesseret lige fra starten.

Han var ret hurtig til at
parre med Martha.

15-20 minutter efter vi
var kommet, var det hele overstået, og de gik og hyggede sig, mens
vi andre drak en kop kaffe.
12/03 2012
Så er Martha
endelig kommet i løbetid. Det er 11 mdr. siden hun var det sidst.
Vi har
fundet en dejlig han, Banjo

Find ham
på www.kennel-toms.dk
Indavlskoefficienten er 0,0 i 8. led.
Forventet
parring: 25/3
Forventet
fødsel: Pinsen
Forventet
afhentning af hvalpe: ca. 22. juli
30/12 2011
Vi venter
på, at Martha skal komme i løbetid, så hun kan blive parret. Vi
håber at have hvalpe i foråret 2012.
Marthas
hvalpe se her.

23/04 2008
I dag har
Martha været til øjenlysning. Der var intet at bemærke. Øjnene var
meget fine/ To day Martha
has got here eyes tested. They were OK and very fine.
16/04 2008


I dag har vi
været på Feddet/To day we
have been to a place called Feddet (beach and forrest)

Det er
Martha i midten med siden til./
It is Martha in the centre of the
picture. She has here face to the left.

Efter sådan
en dejlig dag kan man godt blive meget træt/After
such a lovely day, you just get tired.
05/03 2008





Martha
elsker, når der er sne, og hun elsker at lege med Edith./Martha
loves the snow, and she loves to fight with Edith.
16/02 2008
I dag var vi
i Odense til udstilling. /To
day we compete at a show in Odense
Martha fik
Excellent og blev bedste junior-tæve. Det var meget flot./Martha
got excellent and became best junior bitch.
%20af%20PICT0908.JPG)


29/12
Nu
er Martha blevet 1 år (d. 23/12)./Now
Martha is 1 year old.
Dette er Marthas 2. jul, men jeg tror ikke, at hun kan
huske den
første./ This is
Martha's 2. Christmas, but I don't think, that she can remember the
first one.
Hun
vejer nu 8 kg, og er 38 cm høj./
Here weight is now 8 kg
and here height is 38 cm.




11/11

Vi
har været til udstilling i Asperen i Holand. Martha stillede op i
Jugendklasse. Hun fik ZG (Very Good). Det er det bedste man kan få i
Jugendklasse. Så vi var meget tilfredse./
We have been to a show
in Asperen in Holland. Martha was shown in jugend class. She got ZG
(Very Good). So we are very satisfied.
7/10
I
tirsdags kom Martha i løbetid. Hun er blevet noget roligere, og
Edith kan ikke får hende med på så meget som før./
Few dayes ago Martha got
in her first heat. She has become more calm and Edith can't
challenge here so much any more.
Men
hun kan stadig løbe stærkt på stranden./
But she still can run fast at the beach.

Klar til strandtur/
Ready for take off to the beach.

Dejlig bred strand, hvor hundene kan løbe./
Lovely beach where the dogs can run a lot.
Foto: Henning Karlsen

Martha og Dina ved vandet./
Martha and Dina beside
the water.

Fangeleg./ Who
can catch who?

Her er Martha forrest./
Martha is in the
front.

Hov en fremmed hund på holdet. Det er strandveninden Cassie- en
Norrbotten-spids./
Hey a stranger. It is a good friend called Cassie.
Foto: Henning Karlsen

Martha - våd men lykkelig./
Martha wet but happy.

Slut for denne tur. Nu skal alle samles sammen. /
The end of a nice
trip. Now we go home.
Foto: Henning
Karlsen
18/8
Martha har været til sin første udstilling. Det skete ved vores
Kooikertræf i Langeskov./Martha
has been to her first show in Langeskov.
Hun
blev bedømt særdeles lovende og blev nr. 2. Det var meget fint synes
vi. Hun fik en flot kritik af dommeren./
She was very fine and
was nr. 2. I think it was very OK. The judge was very pleased with
here.

Vi
står uden for ringen og venter./
We are waiting outside
the ringside.

Her
står hun på bordet. Det generede hende ikke at være der. /
Here she is on the table. She feel very safe.
25/06
I
forgårs blev Martha ½ år. Hun er lige så høj som Olga (som jo er
lidt for lav)./2
days ago Martha was
½ year. She is
just as tall as Olga (Olga is a little bit to short).

Martha er bagest til højre./Martha
is at the right
side of the
picture.

Martha med sin allerbedste veninde - Edith./Martha
with here best friend - Edith.

Her
er Martha og Edith i fuld firspring./Martha
and Edith is running.
15/06
Martha vejer nu 6,7 kg. Hun har skiftet alle fortænder og
hjørnetænder. Nogle af kindtænderne er også blevet udskiftet.
Matha's weight is now 6,7 kg. She has got a lot of new teeth.
11/06

Martha har fundet noget lækkert græs ved Kronborg.
Martha has found some delicious grass nearby Kronborg.
9/06

Det er godt, at der en gang i mellem kommer gæster fra Canada. Så
kan man blive noget så forkælet og få lov at ligge i sengen, endda
under dynen.
It is so nice, to have visitors from Canada. So you can be spoiled
and be in the bed under the blanket.

Hun kan også sove på græsset.
She can sleep on the grass too.
02/06

Martha,
når hun er bedst.
Martha, when she is best.
31/05

Tænk jeg overlevede, at gå gennem en vandpyt.
Think I survived to go through a puddle.

Familiebillede.
Family photo.
30/05





Det er dejligt at løbe og lege på en ski piste om sommeren.
It is so nice to play on a ski-piste in the summer.
19/05
Martha vejer nu 6 kg.
Martha's weight is now 6 kg.
Hun
er stadig en meget nem hvalp og er meget opmærksom, når vi træner.
She
is still a verry nice puppy. She looks a lot at me, when we train.



Her er 4 våde hunde. Det var en dejlig strandtur.
Here you can see 4 wet dogs. We had a lovely trip on the beach.
27/04
Martha er begyndt at skifte sine tænder.
Martha has started changing her teeth.




I
dag fandt Martha ud af, at vandet ikke er farligt.
To day Martha figured out, that the water isn't dangerous.
18/04

En bold fyldt med godbidder.
A
ball filled up with treats.

Så leger vi tog.
We are playing train.
11/04

Martha bliver gjort ren af Olga, og de nyder det begge.
Martha is cleaned by Olga, and they both enjoy it.
06/04
Martha har fået lange ben. Hun gnaver ikke så meget i huset mere.
Hun er stadig en hvalp, der hviler meget i sig selv. Hun er god at
træne, fordi hun er meget opmærksom. Hun leger meget med mine 3
andre hunde. Blot kan Dina være lidt for voldsom mod hende, så jeg
må stoppe dem. Hun er også god til at lege med sig selv.
Martha has got long legs. She is not eating the house anymore. She
is still a verry calm puppy. She is good at the puppy school,
because she is looking a lot at me. She is playing a lot with my
other 3 dogs. Dina can play to hard with here, then I stop them. She
is good to play alone.

Tak for al det sand i min have.
Thank you for al that sand in my garden.

Oh, så gode venner (Olga og Martha).
Oh, so good friends (Olga and Martha).

Olga og Martha leger stadig meget sammen.
Olga and Martha is still playing a lot together.

Hvad er nu det?
What is that?

Martha og Dina spiser ben, mens Smilla holder øje.
Martha and Dina is eating bone. Smilla is looking at them.



Smilla og Martha leger.
Smilla and Martha is playing together.

Det er godt, at bolden stadig hænger i træet.
It is so good, that the ball still is hanging in the tree.

Jeg tror, jeg vil klø mig på ryggen.
I
think, I will scratch mig back.
26/03

Hvor er det dejligt at være i sommerhuset og nyde det gode
vejr.
It is so nice so be in the holiday cottage and enjoy the sun.

Bolden i træet er stadig sjov.
The ball in the tree is still funny.

Martha har lært "give me five".
She has learned "give me five".

Venner (Smilla og Martha).
Friends (Smilla and Martha).
14/03

Farvel.
Goodbye.



Martha har igen været med på plejehjemmet sammen med Smilla. De
ældre er meget glade for hende, og vil gerne snakke med hende.
Martha was again visiting the elderly people together with Smilla.
They are very fond of here, og they all like to talk with here.
09/03

Her leger Martha med Smilla mens Dina kigger på.
Martha is playing with Smilla. Dina is looking.

Det er dejligt, når der er tændt op i brændeovnen.
It is lovely, when there is fire on the woodburning stove.

Martha skal gnave i alt, så for at huset ikke skal ædes helt, får
hun en del gnaveben.
Martha is eating everything. I give here bones, so she will stop
eating the house.
07/03

Der er ikke så
varmt i sommerhuset, så Martha må have et lille tæppe på, når hun
skal sove.
The
temperature is not so high in the holiday cottage, so Martha wears a
little blanket when she sleeps.

Det er nu ikke
så sjovt at gå i snor.
It is no fun
to have the leash on.

Nu er jeg
blevet så stor, så jeg kan komme i "fængsel" sammen med de 3 andre
hunde, mens vi kører i bil.
Now I have
been so old, that I can come to "prison" together with the other
dogs, while we are in the car.

I dag var vi i
skoven, og der så vi en spændende træstub.
To day we were
in the forest, and we saw a fascinating stump of a tree.

Selv om man er
skoven, kan man da godt nusse tæer.
Even if you'r
in the forest, you can clean your feet.
04/03

Foto: Jo
Martha har
været til sin første træning. Hun har også været med, mens Bente har
undervist. Hun blev træt og kom op i kænguru-posen.
Martha has
startet at puppy scool. And she had followed Bente, when she was
teaching. She fell in sleep in her kangaroo bag.
02/03

Den lille
prinsesse har hugget Olgas plads.
The little
princess has stolen the place of Olga.

Martha synes,
at det er et fedt sted, den strand.
Martha think,
that the beach is a cool place.

Gravning er
tilladt.
Digging is
allowed.
28/2

I
dag er vi nede i sommerhuset. Der fandt hun bolden i træet.
In
the holiday cottage she found the ball hanging in the tree.

Der
var også en bunke sne, som hun kunne spise af.
There was a lot of snow. She was eating it.

Midt i byggerodet, er der en pude hun kan sove på, her sammen med
Olga.
We
are rebuilding the holiday cottage, but there are som pillows, where
the dogs can sleep (Olga and Martha).
27/2

Olga og Martha leger. Det ser mere voldsomt ud end det er.
Olga and Martha is playing together.

Jeg
kan da bare bide hende i benet, tænker Olga.
I
just bite here leg, Olga is thinking.

Her
er Olga, Dina og Martha i et fælles nus.
Olga, Dina and Martha.

Vi
kan da også lave en lille cirkuskunst (at ligge på Bentes ben, uden
at falde ned).
We
can make som cirkus (to be on the legs of Bente without falling down).

Smilla er plejehjems-besøgshund. Jeg havde Martha med. Hun faldt
efter ½ time i søvn på Helges Mave.
Smilla is visiting a home for elderly people. I took Martha with me.
After ½ an hour, she fall in slep on the stomach of Helge.

Alle hundene er ude at gå og alle skal snuse til det samme (Olga er
uden for billedet).
All
my dogs is going for a walk, and they have to look at the same thing
(Olga is outside the picture).
26/2

Martha er nu 9 uger gammel. I Schweiz må man ikke sælge hvalpe, før
de er 9 uger.
Martha er med sin mor i Zürich lufthavn, for at jeg kan hente
Martha.
Matha is 9 weeks old. In Switzerland you are not allowed to pich up
your puppy before 9 weeks.
Martha is together with here mother i the airport of Zürich, so I
can pich up Martha.

Martha er den første, der flyver fra reden, så Cathinca synes, at
hun vil med.
Martha is the first puppy, who leaves, so Cathinca is thinking, that
she will go with Martha.

Tiden var lang i lufthavnen, så da jeg nåede til gaten, faldt Martha
i søvn. Hun sov faktisk hele vejen til København.
Jeg
havde hende med ind i maskinen. Under start og landing, var hun i en
transportboks ved mine fødder. Resten af tiden, lå hun i en
"kængurulomme" på maven af mig (sådan en som man også bærer børn i,
denne er blot lavet til hunde).
It
was a long time in the airport, so when I reached the gate, she fall
in sleep. She slept almost the whole way to Copenhagen.
She
was inside the aeroplane together with me. Sometimes in a box,
and sometimes in a bag on my stomach.

Foto: Beatrice
Her
ligger Martha og nyder solen sammen med Mowgli. Hun er nu 8 uger
gammel.
Martha is enjoyng the sun together with Mowgli. She is now 8 weeks
old.

Foto: Beatrice
Her
er hvalpene 6 uger gamle. De er nu en del udenfor, hvor der er mange
gode ting at lege med og klatre i. Beatrice har også Welsh Springer
Spaniels.
The
puppies is now 6 weeks old. The are outside a lot af time. Beatrice
have Welsh Springer Spaniels too.

Foto: Per
Her
er vi nede for at besøge Beatrice og hendes hunde. Hvalpene er nu 5
uger.
Me
and Per is visiting Beatrice and her dogs. The puppies is 5 weeks.

Foto: Beatrice
Her
sidder Martha lidt betuttet og 5 uger gammel. Ved siden af ligger
hannen - Mowgli
Here is Martha 5 weeks old. She is beside Mowgli.

Foto: Beatrice
Her
er kuldet nyfødt. Martha er nr. 2 fra venstre.
Here is the puppies new-born. Nr. 2 from the left is Martha.
|